Austrija je višejezična država s bogatom povijesnom i kulturnom baštinom. U prošlosti je ova država, zajedno s područjima današnje Mađarske, Češke, Slovačke, Hrvatske, Slovenije, Bosne i Hercegovine, dijelom Italije, Rumunjske, Poljske, bila u sastavu Austro-Ugarske. Život u njegovim značajkama velikog broja nacionalnosti postao je razlogom za formiranje višestrukog jezičnog okruženja. Stoga mnogi putnici imaju pitanje koji je jezik službeni u Austriji i kako većina Austrijanaca govori u svakodnevnom životu.
Službeni jezik
Prema ustavu, književni njemački jezik - Hochdeutsch ili Standarddeutsch - ima državni status u zemlji. Ni po čemu se ne razlikuje od službenog njemačkog jezika u Njemačkoj.
O podrijetlu njemačkog jezika, zemljama koje ga koriste, nacionalnim posebnostima jezika izvan Njemačke pročitajte u članku “Kojim se jezikom najčešće govori u Njemačkoj”.
Hochdeutsch se koristi u austrijskim državnim i lokalnim tijelima, u poslovnoj komunikaciji, u medijima, te se studira u obrazovnim ustanovama. Austrijanci komuniciraju sa strancima na književnom njemačkom.
Odgovarajući na pitanje zašto u Austriji govore njemački, treba spomenuti da je u različitim povijesnim epohama teritorij zemlje bio dio različitih državnih formacija, čije je stanovništvo koristilo ovaj jezik u komunikaciji.
Prije svega, riječ je o Svetom Rimskom Carstvu, Austro-Ugarskom Carstvu, Trećem Reichu. Prisutnost zajedničkih granica s Njemačkom, Lihtenštajnom i Švicarskom, u kojima je njemački ujedno i državni jezik, u konačnici je poništila šanse Austrijanaca da formiraju svoj jedinstveni govor.
Popunite sociološku anketu!
Koji dijalekti postoje u Austriji
U svakodnevnom životu Austrijanci praktički ne koriste Hochdeutsch. Većina mještana koristi takozvani austrijski njemački - Österreichisches Deutsch. Riječ je o nacionalnoj kolokvijalnoj verziji književnog njemačkog jezika, koja je objedinjena u austrijskom rječniku, objavljenom odlukom Ministarstva prosvjete 1951. godine.
Ključne razlike između Österreichisches Deutsch i Hochdeutsch:
- Prisutnost oko 7 tisuća austricizama (specifične austrijske riječi): Jänner umjesto Januar, Feber umjesto Februar, Erdapfel umjesto Kartoffel, Paradeiser umjesto Tomate.
- Mekši i melodičniji izgovor.
- Česta upotreba referenci, što govor čini manje formaliziranim.
- Nedostatak aspiracije (aspiracije) početnog k-, t-, p-.
- Rodna nepodudarnost nekih imenica: der Butter umjesto die Butter, das Cola umjesto die Cola, der Radio umjesto das Radio itd.
- Prisutnost posuđenica iz francuskog, talijanskog.
- Široka upotreba idiomatskih fraza (izreke i uhodani izrazi).
Osim toga, lokalne dijalekte koriste stanovnici raznih regija Austrije. Među najčešćim su austro-bavarski (zemlje Donje i Gornje Austrije, Gradišće, grad Salzburg), alemanski (zemlja Vorarlberg) i bečki dijalekt (glavni grad zemlje je Beč).
Jezici nacionalnih manjina koje žive u Austriji
U pograničnim područjima zemlje - zemljama Gradišća, Koruške, Štajerske - jezici nacionalnih manjina postali su rašireni:
- mađarski - oko 40 tisuća govornika;
- hrvatski - preko 19 tisuća;
- češki - do 18 tisuća ljudi;
- slovenski - oko 24 tisuće;
- Slovački - više od 10 tisuća.
U jugoistočnim krajevima govore romski i turski jezik. Ovu činjenicu također treba uzeti u obzir kada se zna koji jezik se govori u Austriji.
Važno je napomenuti da je u republici na zakonodavnoj razini zajamčeno očuvanje kulture i govora nacionalnih manjina. Za njih se nastava u školama izvodi na odgovarajućim jezicima, izdaju se časopisi, umnožavaju natpisi.
No, unatoč tome, tijekom posljednjih 20-30 godina došlo je do oštrog pada broja govornika jezika etničkih manjina u državi. Mnogi se njihovi predstavnici, suprotno podrijetlu, smatraju Austrijancima i u svakodnevnom životu govore austrijski njemački.
Ruski jezik
Udio ruskog govornog stanovništva u Austriji je manji od 3%. Ali svake godine popularnost ruskog govora u zemlji raste.
Mnogi građani Rusije preferiraju austrijska odmarališta. Privlače ih planinske padine, termalni izvori, bečki kanali, antičke palače i dvorci i mnoge druge atrakcije. U odmaralištima možete čuti ruski govor posvuda.
Ruski jezik se izučava kao jedan od osnovnih ili izbornih predmeta u nekim austrijskim školama, namijenjenim predstavnicima ove nacionalne manjine. Svake godine sve više građana Ruske Federacije odlazi u ovu zemlju na privremeni ili stalni boravak.
Mnogi studenti iz Rusije studiraju na visokim učilištima u Austriji, što također pridonosi popularizaciji ruskog govora.
Koji jezik je bolji za turiste da komuniciraju
S obzirom na to koliko se jezika u Austriji koristi u svakodnevnoj komunikaciji, teško je dati nedvosmislen odgovor na pitanje s kojim je od njih bolje komunicirati s lokalnim stanovništvom. Sve ovisi o teritoriju koji turist planira posjetiti.
Popis potrebnih dokumenata za dobivanje vize, važne preporuke i savjete možete pronaći u članku "Kako putovati s turističkom vizom".
Naravno, svi Austrijanci govore njemački, ali neće svaki strani posjetitelj moći razumjeti austrijski njemački.
Najbolja opcija je komunikacija na engleskom. Izučava se kao obvezni predmet u gotovo svim školama i sveučilištima u Austriji. Radnici trgovina, restorana, kafića, hotela u odmaralištima tečno govore engleski.
Zaključke
Odgovor na pitanje koji je službeni jezik u Austriji bit će nedvosmislen: književni njemački. Unatoč tome, u svakodnevnoj komunikaciji stanovništvo uglavnom koristi austrijsku verziju njemačkog, kao i lokalne dijalekte koji prevladavaju u pojedinim regijama zemlje.
Strancima, pa tako i Rusima, bit će najlakše komunicirati s Austrijancima na engleskom. Ovaj će jezik razumjeti svaki stanovnik ove zemlje, ali neće se svaki strani gost moći nositi s austrijskim njemačkim.